Cambiar a contenido. | Saltar a navegación

Herramientas Personales

958 57 47 67
Horario de 09:00 h. a 14:00 h.
Usted está aquí: Inicio / Noticias / [Pregunta de examen] - Dos copias manuscritas guardadas en la BNE del Códice Calixtino se incorporan al Registro de la Memoria de la UNESCO

[Pregunta de examen] - Dos copias manuscritas guardadas en la BNE del Códice Calixtino se incorporan al Registro de la Memoria de la UNESCO

La Biblioteca Nacional de España guarda dos copias del Códice Calixtino que acaban de ser incorporadas al Registro de Memoria del Mundo de la UNESCO. Los dos manuscritos de la BNE son de gran importancia ya que jugaron un destacado papel en la difusión del texto y de las tradiciones jacobeas.

El Mss/1617 contiene el texto latino, puede fecharse en el siglo XIV y procede de la Biblioteca Real, lo que subraya el interés que suscitó este texto en la corte española. El Mss/7455, Miragres de Santiago, es una temprana traducción al gallego-portugués de algunos pasajes de la obra, especialmente de los milagros del apóstol narrados en el segundo libro, y se puede datar a principios del siglo XV. Ambos manuscritos pueden consultarse en su integridad en la Biblioteca Digital Hispánica.

Con el nombre de Códice Calixtino o compostelano se conoce al manuscrito más antiguo e importante del Liber Sancti Iacobi, que se conserva en la catedral de Santiago de Compostela. Se trata de una compilación de cinco libros relacionados con el apóstol Santiago y la peregrinación a Compostela, que fue realizada entre 1138 y 1173. El nombre de Calixtino procede de su atribución al papa Calixto II (ca. 1150-1124). Los tres primeros libros están directamente relacionados con el apóstol, la liturgia de la catedral de Santiago, sus milagros así como el traslado de sus reliquias desde Palestina a Galicia. El cuarto, atribuido a Turpin, obispo de Reims, narra la historia fabulosa de la entrada de Carlomagno en la península, acompañado por el caballero Roldán, y de cómo Santiago se le apareció en sueños para pedirle que liberase su tumba de los musulmanes. El quinto libro, la Guía del peregrino, es el más conocido en la actualidad, ya que constituye la primera guía de viajes de la historia europea. El códice contiene también importante música polifónica.

Además del códice compostelano, la Unesco ha incluido en su Registro de la Memoria del Mundo otras cinco copias medievales del Liber Sancti Iacobi, que se conservan en Barcelona (Archivo de la Corona de Aragón, Ripoll, 99), Lisboa (Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 334), Salamanca (Biblioteca General Histórica de la Universidad, Ms. 2631) y los dos mencionados manuscritos de la Biblioteca Nacional de España (Ms. 1617 y Ms. 7455). Este conjunto de códices es una fuente fundamental para el estudio de la cultura medieval europea ya que sirvieron para promocionar el camino de Santiago como una de las más importantes rutas de peregrinación de la Cristiandad, junto con las de Roma y Jerusalén.

Fuente